Difference between revisions of "Paleographic commentary"
(Created page with "'''[Werd waarschijnlijk nog aangepast, werd te moeilijk bevonden]''' Opmerkingen over de wijze waarop de kopiist bepaalde letters of lettercombinaties heeft gerealiseerd, voo...") |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | <!--Werd waarschijnlijk nog aangepast, werd te moeilijk bevonden--> | |
− | Opmerkingen over de wijze waarop de kopiist bepaalde letters of lettercombinaties heeft gerealiseerd, voor zover deze niet te rangschikken zijn als [[Alteration of text and correction|(zelf)correcties]] of [[ | + | Opmerkingen over de wijze waarop de kopiist bepaalde letters of lettercombinaties heeft gerealiseerd, voor zover deze niet te rangschikken zijn als [[Alteration of text and correction|(zelf)correcties]] of [[Uncertain readings|onduidelijkheid]] kunnen worden gegeven in een apart gedeelte met paleografisch commentaar. Dit commentaar wordt gescheiden van de tekst in het hoofddocument om primaire tekst gescheiden te houden van secundaire. |
We verwijzen daarbij van de noot naar de hoofdtekst. We gebruiken twee manieren van verwijzen, afhankelijk van de vraag of moet worden verwezen naar een tekstfragment of naar een bepaald punt in het document. | We verwijzen daarbij van de noot naar de hoofdtekst. We gebruiken twee manieren van verwijzen, afhankelijk van de vraag of moet worden verwezen naar een tekstfragment of naar een bepaald punt in het document. | ||
Line 10: | Line 10: | ||
==See also== | ==See also== | ||
− | * [[Transcription: | + | * [[Transcription: representation of the source (MVN)]] |
[[Category:XML MVN]] | [[Category:XML MVN]] | ||
− |
Latest revision as of 10:22, 25 January 2017
Opmerkingen over de wijze waarop de kopiist bepaalde letters of lettercombinaties heeft gerealiseerd, voor zover deze niet te rangschikken zijn als (zelf)correcties of onduidelijkheid kunnen worden gegeven in een apart gedeelte met paleografisch commentaar. Dit commentaar wordt gescheiden van de tekst in het hoofddocument om primaire tekst gescheiden te houden van secundaire.
We verwijzen daarbij van de noot naar de hoofdtekst. We gebruiken twee manieren van verwijzen, afhankelijk van de vraag of moet worden verwezen naar een tekstfragment of naar een bepaald punt in het document.
Wanneer er commentaar moet worden gegeven op een citeerbaar deel van de tekst gebruiken we het <seg>-element, dat wordt geplaatst om de geciteerde tekst. De tags van het <seg>-element moeten wel passen binnen de hiërarchische structuur van de XML. In gevallen waar dat niet mogelijk is, waar tekststructurerende grenzen bijvoorbeeld binnen het tekstfragment vallen, kan het <seg>-element worden opgesplitst door middel van het part attribuut, waaraan dan oplopende numerieke waarden worden toegekend.
De tweede manier van verwijzen gebruiken we als er commentaar gegeven moet worden op een verschijnsel dat zich op een welbepaalde plaats bevindt, die niet zichtbaar is in de hoofdtekst. De editeur plaatst dan daar waar zich het te becommentariëren verschijnsel voordoet een <note>-element waarin hij vrije tekst schrijft.